Minggu, 05 Juni 2011

رثاء المدينة القديمة ~ للشاعر الإندونيسي أحمد عطاء الله فطاني

أغادر كلماتي
صوب المدينة القديمة،
التي ضَيَّعَها الناسُ
وطواها الزمن من الذاكرة.

أبعث رسالتي
إلى مدينة الأدغال والغابات الكثيفة،
مدينةٍ لم تترك سوى أثرٍ يسيرٍ
تاريخها بلا ذاكرة .

"
يا مدينتي يتناسل أطفالك من جديد
من الصخور والبحور والجبال والنيران.
بُُعِثُوا مرة أخرى
مع صوت أجراس تقرع
وطبول تدق
وتمرد ضد قدسية الأشياء

"
كانوا يغنون عند قبرك
وينشدون
رثاءهم للمدينة القديمة الهادئة..".

جوكجاكرتا-إندونيسيا

09-08-2009


Diterjemahkan dari judul asli: "Elegi Kota Tua" dalam Antologi "Sajak-Sajak Kota Tua"
Terima kasih kepada Dr. Alauddin Ramadan (penyair Mesir) untuk terjemahan puisi ini ke dalam bahasa Arab.



 

Tidak ada komentar: